Free shipping on all orders over $75

Generic selectors
Exact matches only
Search in title
Search in content

Ouyang Yu Complete Works (1991-2026) [English and Chinese]

153ttl(eng)15.3.2026 Taken as a whole, the English-language bibliography of Ouyang Yu represents one of the...
read more

Complete Works of Ouyang Yu (1991-2026) [in Chinese]

153ttl(中文15.3.2026 从这份完整的发表清单来看,欧阳昱的写作与翻译事业呈现出一种在当代文学史中极为罕见的规模与跨度。到2026年为止,共出版153本书,其中中文76本、英文75本,并涉及诗歌、小说、评论、随笔、学术论著以及大规模的翻译工程,同时还包括长期编辑出版双语文学杂志《原乡》。仅从数量与持续时间而言,这已经构成一种近乎“制度性生产”的个人文学工程,其时间跨度从1991年至今三十五年,几乎没有明显的停顿期,这种持续写作与出版能力在当代华语或澳大利亚文学界都十分少见。 如果从结构上看,这一写作体系的核心不是单一文类,而是一种跨语言的整体文学实践。中文写作包括诗歌、长篇小说、文学评论与文化研究,而英文写作则同样涵盖诗歌、小说与批评,同时又有大规模的中译英与英译中项目。这种双向翻译不仅是技术性的工作,更形成了一种文化中介角色,使欧阳昱成为澳大利亚文学与中国文学之间长期而稳定的桥梁。从早期翻译澳大利亚作家,如马洛夫、米勒、温顿,到后来系统地把中国当代诗人译入英语世界,这种工作在实际意义上构建了一个跨语际文学网络。 在创作方面,诗歌显然是其最稳定、最持久的核心体裁。中文诗集与英文诗集数量都非常可观,而且贯穿整个创作生涯。从1990年代的《墨尔本之夏》到近年来大量限量版诗集,可以看到一种明显的诗人中心结构:小说、评论与翻译不断展开,但诗歌始终构成创作的持续源头。这种情况与许多诗人类似,但欧阳昱的特殊之处在于,他同时在两种语言中长期写诗,这在世界文学中也属于相当罕见的双语诗人现象。 小说方面的贡献则主要体现在英文长篇小说以及部分中文小说。作品如The English Class、Diary of a Naked Official、Billy Sing等进入澳大利亚主流出版体系并获得文学奖项或提名,使他在澳大利亚文学场域中占据一席之地。同时中文小说如《愤怒的吴自立》或《绿色》三部曲则构成另一条叙事传统。这种双语小说写作,使他的作品往往处在文化与身份交界地带,主题上常涉及移民经验、语言冲突、文化认同与历史记忆。 此外,《原乡》杂志及其相关出版计划在这一体系中具有关键意义。自1996年以来持续出版数十期双语文学刊物,并附带大量专号与图书出版,这实际上形成了一种独立的小型文学制度。它既是发表平台,也是出版机构,同时还是跨文化文学交流的节点。在个人文学史中,很少有人既是作者、译者、编辑,又长期维持一个跨语际文学刊物,这使欧阳昱的角色更接近一种“个人文学机构”。 如果从文学史角度作一个总体判断,欧阳昱的意义不只在于个别作品,而在于一种整体性的跨语言文学实践。他既是诗人、小说家、批评家,也是翻译家、编辑和出版者,这种多重角色使他的文学活动形成一个完整生态。在华语离散文学、澳大利亚多元文化文学以及中英文学交流史中,他都占据一个独特位置。即使不考虑作品的具体评价,仅就生产规模、持续时间以及双语写作的复杂度而言,这一创作与翻译体系本身已经构成当代文学中极少见的一种个人文学工程。 (An...
read more

NEW, ARRIVED, TODAY


read more

Australian Literature Inside and Out, by Nicholas Jose

Australian literature, inside and out(nick jose
read more

2025年12月7日何与怀国际诗人笔会致辞

2025年12月7日何与怀国际诗人笔会致辞
read more

A non-review, written for PP

Not Wanting to Write a Book Review(final1.10.2025 copy
read more

Dave Drayton: ‘Staying alive: Contemporary English application of biji’

27609-staying-alive-contemporary-english-application-of-_biji_
read more

Ge Hu: Trauma Writing in The Gold Fields by Ouyang Yu

oalibj_2022090716163162
read more

Ouyang Yu: ‘the kingsbury tales’ (12 poems)

2128-Article Text-8625-1-10-20110502
read more

Shi Yue: ‘英glish 影fluence: Ouyang Yu’s bilingual and self-translated poetry’

英glish 影fluence: Ouyang Yu’s bilingual and self-translated poetry | Published in TEXT
read more

Yulia Dreyzis ‘The Quest for Bilingual Chinese Poetry: Poetic Tradition and Modernity’

Yulia Dreyzis The Quest for Bilingual Chinese Poetry- Poetic Tradition and Modernity
read more

Chad Habel on Ouyang Yu’s Bias

chad habel on ouyang's bias
read more

Asha P.V. on Ouyang Yu’s poetry

Asha P.V. on ouyang yu
read more

3.43pm, a poem by Ouyang Yu

3.43pm
read more

Latest news: The Angry Wu Zili, a 100-copy limited edition, out now

A searing, 83,173-word odyssey across 247 pages, The Angry Wu Zili by Ouyang Yu lays...
read more

微讯:长篇小说英文版The Angry Wu Zili (2025)

微讯:长篇小说英文版The Angry Wu Zili (《愤怒的吴自立》)精装版已出,为001到100的百本版。标号并手签。请立即购买。
read more

Rei Magosaki on Timothy Yu, with references to Ouyang Yu

Timothy Yu Diasporic Poetics_ Asian Writing in the United St
read more

何与怀评欧阳昱的学术探索(2025.7月)

2025年3期—中文学刊6稿定稿
read more

Moon over Melbourne and Other Poems (2005) for free downloads now

Moon over Melbourne and Other Poems. Shearsman Books. 2005
read more

最后一个中国诗人的歌(欧阳昱自译于英文原著)

Songs of last poet(chi.trans)14.9.11(全部
read more

Adam Aiken on Ouyang Yu’s book, Chinese in Australian Fiction: 1888-1988

adam aitken on ouyang yu's chinese in australian fiction 1888-1988
read more

C Habel: Ouyang Yu. Bias: Offensively Chinese-Australian

Ouyang Yu. Bias- Off ensively Chinese-Australian
read more

Ouyang Yu: A century of Oz lit in China: A critical overview (1906-2008) A century of Oz lit in China: A critical overview (1906-2008)

A century of Oz lit in China- A critical overview (1906-2008) A century of Oz...
read more

No Title Whatever, new book out shortly, place your order now

这本新书,仅出十本,精装,收集了我1980年代(1981-1989)在中国写的英文诗。 001、002、003 and 004都已被订。现仅剩005、006、007、008、009和010等6本了。 我会为购买者标号、签名。
read more

Cover design finalised for No Title Whatever

Place your order from 003 onwards till 010.
read more

The Sun at Eight or Nine


read more

诗从口出003

[video width="544" height="960" mp4="https://huangzhouren.com/wp-content/uploads/2024/07/003beautiful-death13.7.2021中文朗诵.mp4"][/video]
read more

诗从口出002

[video width="368" height="640" mp4="https://huangzhouren.com/wp-content/uploads/2024/07/002.mp4"][/video]
read more

诗从口出001

[audio m4a="https://huangzhouren.com/wp-content/uploads/2024/07/New-Recording-16.m4a"][/audio]
read more

最后的馈赠,消息在此

本人拟在本财政年度2024年6月30号之前,馈赠我的以下书籍: 《愤怒的吴自立》(长篇小说)(原价24.95澳元,现价为零) 《限度》(诗集)(原价29.95澳元,现价为零) 《西方性爱诗选》(翻译诗集)(原价34.95澳元,现价为零) 《来自澳大利亚的报告》(诗集)(原价49.95澳元,现价为零) 《澳中文学交流史》(史书)(原价39.95澳元,现价为零) 《非法分子》(杨邪诗集)(原价29.95澳元,现价为零) 《杂事与火花》(徐江诗集)(原价29.95澳元,现价为零) After the Rush: Regulation, Participation, and Chinese...
read more

First review of my novel, All the Rivers Run South (Nov. 2023)

Book Review of All the Rivers Run South by Ouyang Yu Li Xinxin and Huang...
read more

The White Cockatoo Flowers: stories

‘He looked down at his watch and saw that the long hand was overlapping the...
read more


read more

《干货》(第三卷)[Dry Stuff, No. 3], out now

Please place your order for this new book in the 100-copy edition, numbered and signed,...
read more

Bias, Beyond and Bastard

Bias and Beyond, one copy each, absolutely the last remaining copies in my possession, while...
read more

EOFY offer

10% off all my books across the board. Email for query: ouyangyu@hotmail.com
read more

‘Talking Back’


read more

An article of mine

An article of mine, close to 4000 words, accepted for publication by a US-based literary...
read more

High Cold


read more

‘Far and Near’


read more

2056


read more

我们是


read more


read more

《雨/水》


read more

The Angry Wu Zili (a number of copies for free now)

1. The copy is for free (normally 24.95) 2. You'll have to pay the postage...
read more

Last remaining copy of Goodbye to Chinese

784页,525,000多字,限量版第三版的最后五本,寄掉其中四本,还剩最后一本,谁先来,谁先拿,完了就完了/784 pages and over 525,000 words. Last 5 copies in the third edition of a...
read more

《或者》


read more

999 pages done


read more

Dyslexia, a poem I wrote yesterday on my mobile phone

actually, I spoke into my phone and let the speech recognition app do the work...
read more

8.50am


read more

The thickness of rejections from 1992 onwards

See the picture and know the story!
read more

《关于Attack on America的几个后现代的段子》(a poem about 9.11)

Refer to pp. 207-209, in Geng Dee Dee (2021). Get a copy of the book...
read more

Bondage Book: Bias (bound on 28/02/2022)

Private sale by email
read more

Book Bondage: The Angry Wu Zili

For private sale only, by email
read more

Book Bondage: Report on Australia

For private sale, by email only
read more

三Three, a new book created out of the old

For private sale, by email only
read more

Bound for sale: The Kingsbury Tales: A Novel

Private sale and by email only
read more

Manuscript offer for private sale: my first English novel

The Eastern Slope Chronicle, my first English novel, first published in 2002. Contact for more...
read more

Poet’s Corner with Ouyang Yu

an interview and reading, hosted by David Ades, right here, right now: https://www.youtube.com/watch?v=kn1fnmYW2jU (posted 11.10am,...
read more

Leaves Handwritten in 2020

with poetry, on both sides, in the second Covid autumn in Australia, for sale, price...
read more

Book of Mess

Only those interested are offered a chance to look inside.
read more

The Kingsbury Tales: A Novel (self-destroyed copy) for sale now

Email me to negotiate a price:
read more

Eating the Wild Weeds, a new photographic exhibition in Canberra (April 2022)

With photographer Alex Flannery, based on this poem, with the website for the exhibition here:...
read more

My artist statement for my self-destroyed books in the Silent Dialogue Exhibition (2022)

Just read it, no more to add, at least not for the moment.
read more

Part of my Three Firsts in the Silent Dialogue Exhibition (2022)

from my Spring Waters: Li Yu, the Emperor of Poetry, only one copy published in...
read more

Part of Silent Dialogue Art Exhibition featuring my Three ‘Firsts,’ curated by Emma Thomson and Echo Chai

And this is my very first book, of poetry written in English, published in Australia...
read more

《身后4》


read more

My advice to them is

1. Get their facts right. 2. Stop manufacturing the fake news. 3. Don’t put two...
read more

《钱》(读者朋友选自《简单》)

钱 “有钱哪里都好” 一开口就被我定性为 “东北人”的 司机说 他因无法定性我为哪里人而 郁闷了半天没说话 到末了还企图把我也纳入 “东北人”的范围 被我婉拒 理由是: 我来自的地方 也有一个“北”字 他“哦”了一声,说: 湖北和湖南...
read more

found this morning

A Political Radio Poetics: Ouyang Yu's Poetry and its Adaptation on ABC Radio National's Poetica...
read more

One poem I translated in 1984 of Gerald Manley Hopkins

Handwritten manuscript available. Contact me for a look.
read more

‘9.19pm’, a poem for the moon, reading by Ouyang Yu

https://www.youtube.com/watch?v=CYadMge8T1c
read more

‘Cold War’

And the website for this: https://redroompoetry.org/poets/ouyang-yu/cold-war/
read more

Silent Dialogue (exhibition to open shortly)

My work, along with others
read more

‘Listening to the ex-Chinese-woman soldier’

a poem included in my collection of poetry, Listening To, and found here: http://jacketmagazine.com/29/ouyang-yu.html
read more

《想法》

自评:一看这就想起来,应该是我2012年九十月份来沪教书后,去看的当年那个名叫“重新发电”的双年展。每看一次这种展,我都会写若干诗,这是其中之一,收在我最近出的《简单》诗集中(2012-2015年在沪教书期间写的1700多首诗的诗集)。
read more

An interview (May 2021)

Given by Terri Ann Quan Sing, at Liminal magazine
read more

Many thanks and much appreciated

I won a two-year Fellowship from the Australia Council for writing a documentary novel, with...
read more

‘Australia’ (a poem from my collection, ‘Terminally Poetic’)

A friend of mine sent me a picture of a poem she was reading, from...
read more

《打死诗人》


read more

Our Visitor

015863
Users Today : 32